






Больше новостей
В Кирилло-Белозерском музее-заповеднике продолжается разработка гастрономического тура и аутентичного меню для посетителей нового кафе «У Казанской башни».
«Чтобы порадовать гостей музея, мы решились на новый проект, который предоставит возможность в крепостной стене XVII века отведать монастырскую кухню того же периода. По описям 1601 года специалисты воссоздают рецепты блюд, изучают «стол» местных монахов и составляют аутентичное меню, – рассказывает генеральный директор Кирилло-Белозерского музея-заповедника Михаил Шаромазов. – На днях мы приняли несколько групп блогеров и туроператоров, которые впервые отведали угощения Русского Севера и каждый из них остался довольным. Для нас это хороший задел. Знак, что мы на правильном пути. Многие гости пообещали вернуться, чтобы отведать настоящую монастырскую трапезу».
Два необычных проекта – организацию аутентичного гастротура и внедрение в меню музейного кафе нескольких блюд традиционной кирилловской кухни – ведет владелец Музея кухни и говори «Деревенька на Виледи», прославившегося сохранением рецептов традиционной вилегодской кухни, в которую вошли блюда Архангельской и Вологодской губерний, Татьяна Регуш.
«Очень хочется познакомить посетителей музея с традицией и историей кухни. Причём не только монастырской, но и мирской, – замечает она. – На сегодняшний день отобраны те блюда, которые будут вменены в кафе «У Казанской башни» параллельно с тем меню, которое уже существует. И, очень важно, чтобы у людей был выбор. Кого-то привлечет название блюд – «Губы греты», «Шаровиха», «Дежень», кому-то понравится вкус угощения и он вернётся отведать его еще раз… У нас может сложиться целая аудитория, которая будет приезжать в Кириллов только для того, чтобы попробовать традиционную кухню в музейном кафе.
Приём-обед туроператоров тому подтверждение. Участникам события было очень интересно услышать историческую справку, которая представлялась параллельно с дегустацией блюд. Мы получили массу восторженных отзывов! И это не случайно – все наши рецепты построены на абсолютной исторической правдивости – мы не выдумываем их, а берём и делаем то, что веками бытовало на этой территории».
Татьяна Регуш сообщила – из огромного ряда монастырских блюд отобрали несколько, чтобы каждый мог выбрать – съесть, например, окрошку с колбасой, которая всем привычна, или такую же окрошку, но с сухими грибами. «Войдут в меню и рыбные блюда, и любые простейшие каши, которыми славится русская кухня, – рассказывает Т. Регуш. – При правильной подаче, в глиняной посуде, с каким-то блюдом-компонентом – той же брусникой с овсяным толокном – эта каша заиграет другими вкусами, и её обязательно захочется попробовать! А приготовить это не так-то и сложно. Больше задач требуется решить при разработке гастротура – необходимо воссоздать не только обед, но ещё и интерьер. Привлекаем специалистов по работе с традиционным костюмом. Понятно, что на гастротуре мы не будем повторять чисто монашескую трапезу и уж точно монахи или артисты в монашеских одеяниях не будут участниками этого интерактива. Подавать еду гостям будут барышни-крестьянки в народных костюмах. В настоящее время у нас разработана линейка стилизованных костюмов, которые раньше носили обычные девушки на Вологодчине. Совсем скоро сарафаны будут представлены на выбор руководству музея, после чего отшиты и продемонстрированы гостям».
Организаторы проекта отметили – сохранение истории и традиций местной кухни – это вопрос национальной самоидентификации и культурного кода.
«Мы сегодня с вами счастливчики! – уверена куратор гастротура Татьяна Регуш. – Участвуем в формировании идеологии страны нового поколения. И о том, в каких условиях будут жить наши дети, от нас тоже зависит. Насколько мы с вами сможем погрузить их в народную национальную культуру, научить правильному восприятию её, грамотно предоставить исторически достоверную информацию. От этого зависит, будут ли наши дети гордиться, что они русские, захотят ли они остаться жить в России, а не уехать за границу, чем бы она ни манила. И как рассказы о нас наши дети будут передавать своим детям… Наши предки сильно заботились о нашей самоидентификации, ведь о своих бабушках вспоминаем с очень большим теплом».
Меню XVII столетия в Кирилло-Белозерском музее-заповеднике разрабатывают по монастырским описям, а костюмы для работников аутентичного кафе – по старинным памятникам, хранящимся в фондах федерального музея Вологодчины.
Мария Хаустова
Official name of the museum:
The Federal State Budgetary Institution of Culture “Kirillo-Belozersky Historical, Architectural and Art Museum-Reserve”
Founded:
In 1924
Museum status:
It was included into the State List of Particularly Valuable Objects of Cultural Heritage of the Peoples of the Russian Federation in 1997.