В Народном доме о сказках говорили по-взрослому!
О чём на самом деле говорится в сказках, посетителям Народного дома рассказал автор книги
"Алексей и Варвара" А.С. Гагарин.
В выставочном комплексе Кирилло-Белозерского музея-заповедника – Народном доме – прошла встреча с молодым поэтом-писателем, путешественником, преподавателем йоги, исследователем фольклора А.С. Гагариным, который вниманию зрителей представил творческую программу «Сказка – ложь, да в ней намёк».
Алексей Сергеевич уверен, что ключ к пониманию любой сказки лежит в нашем мировоззрении, в которое… закралась ошибка. Мы путаем особо важные понятия такие, как «Родина» и «Отечество», думая, что это синонимы, а это две разные части одного целого. «Я путешествовал не только по разным странам мира, но и по разным регионам нашей страны, – рассказывал писатель. – И вот, что заметил – мы перестали понимать смысл слов, и больше всего это было заметно на словах Родина и Отечество. Даже в учебнике «Истоки» в разделе «Образы» детям рассказывают, что Отечество – это Родина-мать, Мать-кормилица, Мать-Сыра Земля, но на самом деле Отечество не может быть матерью. Я сам давал присягу, когда служил в армии. Мы присягали на верность Родине, что будем защищать Отечество, Конституцию и народ. Родина и Отечество – это не синонимы! Из этого вырисовывается всё мировоззрение. Эти понятия – ключик к тому, как понимать сказки, выстраивать быт, как воспитывать детей. Нужно запомнить, если Родина – это Мать-Земля, та, кто кормит, поит, одевает, то Отечество – это Небо, то, как он живет на этой земле, куда человек всегда стремится и растет. Это нравы, обычаи, сформированные не нами, а нашими отцами… Мы же присягали Родине, что будем сберегать то, что было до нас. Именно поэтому Великая Отечественная война называется Отечественной. Помните, когда Шукшина спросили, «За что воевали?», он ответил, за то, чтоб наши понятия значили то же самое, что сейчас, чтоб мы говорили на нашем языке, а добро означало то, что всегда означало добро. За то, чтоб у нас осталось понятие совести, которое особо выражено в русском менталитете, и чтобы мы не отдали это «за понюх табаку».
Автор, проживающий в настоящее время в деревне Кирилловского района, переехал туда из Санкт-Петербурга. Он уверен: «Чтобы понять сказки и возвратить Отечество, доставшееся нам от предков и живущее в душе Родины – деревне, надо окунуться в среду, того как раньше жили». Именно поэтому он поселился вдалеке от шумных городов, «в объятьях матери природы».
«Я никогда бы не столкнулся с этими понятиями в мегаполисе, а стало быть, они не могли бы всплыть в моем мировоззрении. Чтобы понимать наших предков, нужно попробовать жить, как они, что, собственно, я сейчас и делаю. Даже волосы и бороду отпустил, как это делали раньше мужчины. Не для того, чтобы показать пример, что так все русские должны делать. А для того, чтоб прочувствовать на себе этот образ», – уверял А.С. Гагарин.
Темой образа Алексей Сергеевич занимается уже несколько лет, со времен обучения в Российском государственном педагогическом университет им. Герцена. Образы добра и зла он ярко и эпично раскрыл в своей первой книге-поэме «Алексей и Варвара», которую писатель презентовал на встрече в Народном доме. Как рассказывает автор, в основу произведения легли истории из его путешествий, которые он совершил по России: от Черного до Белого моря (от Плато Лаго-Наки республика Адыгея до Соловецких островов), и, проехав автостопом от Санкт-Петербурга до Ульяновска.
Легкий, напевный ритм его стихов сумел заворожить кирилловских читателей, и половину книг молодого автора раскупили сразу после мероприятия.
Текст блока
Официальное название музея:
ФГБУК "Кирилло-Белозерский историко-архитектурный и художественный музей-заповедник".
Основан:
В 1924 году.
Статус музея:
С 1997 года включён в Государственный свод особо ценных объектов культурного наследия народов Российской Федерации.